На русском На родном Cловарная статья
МЕШОК ӃЫРӘӼ

 сущ. Сделанное из мягкого материала вместилище для чего-нибудь сыпучего, для различных предметов, продуктов. Мужчина мешок на нарту положил. Ӄу ӄырәӽ ликрӓ пәнсәтә. Пустой мешок. Тӓлӛӽ ӄырәӽ. Полмешка принёс. Ӄырәӽ ҷов тус. Ӄулы ӄырәӽ. Мешок рыбы. Без мешка ушёл. Ӄырәӽләӽ мӛнӽӓс. Мирон ӄырхəт ӓрӛх аӊəмын əпыл кӧрхӛнӓ тех вайəх сөхəт рӛкӛтӛс ньөхəс, пӛхтӛ сойәӊ воӄы, лӓӊки пӓни сас сөхəт. Мирон, раскрыв мешки, кинул к ногам отца шкуры: соболя, чернобурая лиса, белки и горностая шкурки.Ӄырхəт мешки; Из мешочка ӄырӽалийоӽ.  Устойч. ♦ Подушка әсмә ӄырәӽ; Мешочек рукодельный, сумочка. Йантты / янтә ӄырәӽ.

МОЛЧА ӒЙЛӚӼ-КӦЛЛӚӼ

МОЛЧА деепр. ӒЙЛӚӼ-КӦЛЛӚӼ прил. Ничего не говоря. А глухарь молча взлетел. Лӫк ос ӓйлӛӽ-кӧллӛӽ лӛӽӛлвӛл. Разговаривая обо всем (букв.: расскажем все истории, случаи друг другу), иногда он замолчит и долго, задумавшись, молча сидит. Ӛйнӓм тəӽыт нюла эрӛӽлиллӛмӛн, пӓлӓннӛ лӫӽ ӄоӽ ӓйлӛӽ-кӧллӛӽ амəсвəл.

МОЛЧАЛИВЫЙ, МОЛЧАЩИЙ ӒЙЛӚӼ-КӦЛЛӚӼ

  ӒЙЛӚӼ-КӦЛЛӚӼ прил. Не любящий много говорить, немногословный. Молчаливый человек. Ӓйлӛӽ-кӧллӛӽ ӄəсы. Ӓйлӛӽ-кӧллӛӽ ими. Молчаливая женщина. Синоним. неразговорчивый

ДЕВОЧКА 1) ӦӼИ 2) НӚӇИ

ӦӼИ 1) Ребёнок женского пола. Ӧӽи пеҷкӓли тәявәл. У девочки есть оленёнок. уменьш-ласк. ӧӽӓли НЕ ВНЕСЛА Омоним хантыйского слова ӧӽи сущ. ՙдевочкаʼ, ӧӽи сущ. II дочь НЬӚӇИ 1) Ребёнок женского пола. Кӓ ньӛӈи кӧмӛн. Две девочки на улице. Две девочки ньӛӈикӛн. Девочки ньӛӈит. уменьш-ласк. ньӛӈӓли; Девчонки нӛӈӓлит; Две девчонки пошли по ягоды. Ньӛӈӓлиӽӛн улат мӛнӽӓскӛн. 2) фольк. Русалка 

Короткий 1. ВӒН 2. ВӒНӚКИ 

Короткий 1. ВӒН прил. 2. ВӒНӚКИ  (определение в функции сказуемого)
1) Небольшой в длину. Например: Короткая дорога. Вӓн ԓӧк. Короткое расстояние вӓн кӫт. Короткий промежуток (расстояния) вӓн кӫт. 

2) Меньший по длине, чем нужно. Например: Короткое платье. Вӓн йэрнӓс. Пальто стало коротко. Ԓьопӓм вӓнӛки. 

3) Непродолжительный, небольшой по времени. Например: Короткий промежуток (времени) вӓн кӫт. Короткий (недлинный, недолгий) Вӓн ӄотәл. Недолгий день. Вӓн ики. Недлинный месяц. Вӓн сыс. Короткий срок. 

ИДТИ 1. МӚНТӒ 2. ЙӪТӒ 3. ЛӘВӘТЬТЬА 4. ҶОӼТА (идти о снеге) 5. ҶОӼӘМТА (идти о снеге) 6. НАВӘТА / НАВӘТТА (лёд идет)

ИДТИ гл., суб. 1. МӚНТӒ 2. ЙӪТӒ 3. ЛӘВӘТЬТЬА 4. ҶОӼТА (идти о снеге) 5. ҶОӼӘМТА (идти о снеге) 6. НАВӘТА / НАВӘТТА (лёд идет)

1. МӚНТӒ 1) двигаться, переступая ногами; Иди. Мӛнӓ. Идите (вы=двое)! Мӛнитӛн! Дочь домой идёт. Ӧӽил йоӄ мӛнвӛл; Ула мӛнтӓ пойти по ягоды. Мӛӈ ула мӛнсӫӽ. Мы пошли по ягоды. ПОЙТИ не внесла Ӄыйыӽән йоӽәллын-ньаллын вӛмин, мӛнӽӛн льӓль йаӽпа. Парни, взяв луки и стрелы, пошли к воинам. 

Лиса идёт. Воӄы мӛнвӛл. Зверь прошёл. Вайәӽ мӛнӽӓс. 2) идти- двигаться, перемещаться; идти ‒ отправляться, направляться куда-н. (поезд, лёд, лавина, облака) (о льде пас.) Автобус ваҷпа мӛнвӛл. Автобус идёт / отправляется в город. Поезд идёт через час. И. гулять, на войну, в бой. 

2. ЙӪТӒ Идти (ехать) (по направлению к говорящему) приближаться, прийти, приехать Ики йӫвə̈л. Старик идет (сюда), подходит, приближается. В наш дом приходит. Мӛӈ ӄутөӽа йӫвӛл.

3. ЛӘВӘТЬТЬА (идти о дожде) Кӧмӛн ԓәвәтьвәл. На улице идет дождь (букв.: дождит). 

4. ҶОӼТА (идти о снеге) На улице идет снег. Кӧмӛн ҷоӽвӛл.

5. ҶОӼӘМТА (идти о снеге) Идёт снег. Ҷоӽәмвәл.

6. НАВӘТА / НАВӘТТА (пов. нывта) Лёд идёт по реке (букв.: несет течением). Йӧӈк навәла. 

ДЛИННЫЙ 1. ӃОӼ прил. 2. ӃОӼӘӃӘ (в функции сказуемого) 3. ӃОӃӃӘ (в функции сказуемого)

ДЛИННЫЙ прил. 1. ӃОӼ 2. ӃОӼӘӃӘ (в функции сказуемого) 3. ӃОӃӃӘ (в функции сказуемого)

ӃОӼ 1) Имеющий большую длину, протяжение. Например: Ӄоӽ йоӽәнʼ длинная река. Ӄоӽ ԓӧк длинная дорога.

  1. Больший по длине, чем нужно. Например: Длинное платье. Ӄоӽ йэрнӓс. Сноха одела длинное платье Менӓм қох йэрнӓс нуқ ӛнтӛс. Пӱкини ӄоӽ пӛлӽӛн, вӓнʼ лӛӽ тәявәл. У зайца длинные уши, короткий хвост. Йэрнӓс лытам ӄоӽ. Рукав платья длинный.
  2. То же, что длительный. Например: ӄоӽ отпуск длинный отпуск, ӄоӽ ӄотәл длинный день. 

2. ӃОӼӘӃӘ (в функции сказуемого) То же, что длительный. День длинный. Ӄотәл ӄоӽәӄә.

3. ӃОӃӃӘ (в функции сказуемого) Осенние месяцы длинные и дождливые. Сӫӽӛс икит ӄоӄӄә пäни ԯәвәтьтьә йӛвӛлт. 

Приехать 1. ЙӪТӒ 2. ЙӨӼӘТА

1. ЙӪТӒ 2. ЙӨӼӘТА. Прибыть, передвигаясь на чём-н.  Отец Тимы приехал. Тима әпыл йӫс. Титӛнтӓ, йӫӽӓс. Может быть, приехал. Сегодня приехал. Тим ӄотәл йӫӽӓс. Вчера приехал. Мәлаӄотәл йӫӽӓс.