| На русском | На родном | Cловарная статья | Звук | |
|---|---|---|---|---|
| ВЕДРО | ВЕТРА | ВЕТРА сущ. Сосуд, обычно цилиндрической формы, с дугообразной ручкой для ношения и хранения воды и других жидкостей. Ий ими йиӈки ветра тус ‘Несла баба ведро воды’. |
||
| ОХОТИТЬСЯ | ВЕТПӘСТӘТА | ВЕТПӘСТӘТА (гл.) Заниматься поисками, выслеживанием зверя, птицы с целью убить или поймать. Щи хуйэн ветпәстәта мӑнәс ‘Этот мужчина пошёл охотиться’. |
||
| ДЕЛАТЬ | ВЕРТА | ВЕРТА (гл.) 1. Действовать, быть занятым чем-либо. Нӑӈ муй версән? ‘Что ты делала?’. 2. Создавать, изготовлять, производить что-либо. Тўв хоп верәс ‘Он изготовил лодку’. |
||
| ЖИРНЫЙ | ВŎЙАӇ | ВŎЙАӇ прил. 1. Содержащий много жира, масла. Вŏйаӈ хўт ‘Жирная рыба’. Вŏйаӈ њŏхи ‘Жирное мясо’. 2. Толстый, тучный, ожиревший (о людях, животных, птицах или частях их тела). Вŏйаӈ ойка вутмат ‘Толстый мужик, оказывается’. |
||
| ТОЛКАТЬ | ВОРТТА | ВОРТТА (гл.) Ики йурәт йŏхәтты мŏртән щермат кет эвәт пŏра татсәтэ, – щӑтта тўв шӑнш эвәт вортта питсәтэ тўв йурәт ӑнт йŏхтәс мўв кимәт эвәт пухәтмәта. Мужик тащил её из всех сил за повод и не мог ввести на паром, – потом он стал толкать её сзади, но не мог ссунуть с берега. |
||
| УПИРАТЬСЯ | ВОРТӘСТА | ВОРТӘСТА (гл.) Упираясь во что-либо и делая толчок, отодвигаться. Тўв тупна вортәсәт ‘Он отталкивается веслом’.
|
||
| СПРЫГНУТЬ | ВОРТӘМТТА | ВОРТӘМТТА - СПРЫГНУТЬ (гл.) |
||
| ПЫЛЬ | ВŎСЫ | ВŎСЫ (сущ.) Мельчайшие сухие твёрдые частицы, носящиеся в воздухе или осевшие на поверхность предметов. Хотәт њўр вŏсы ‘Дом весь в пыли’. |
||
| ПРЫГНУТЬ | ВŎСӘМТТА | ВŎСӘМТТА (гл.) Быстро переместить своё тело, в воздухе, упруго оттолкнувшись от какой-либо опоры; сделать прыжок. Щив вŏсәммат ‘Туда прыгнул’. |
||
| ПРОГНАТЬ | ВОШӘТТА | ВОШӘТТА (гл.) (кого-что) Заставить, принудить уйти откуда-либо; выгнать. Щи ŏтэт вошәтсэт ‘Они этого прогнали’. |