На русском На родном Cловарная статья
Ветреный (прил.) ВŌТЫӇ

Прямое значение (о погоде). Тыхōтал вōтыӈ хōтал, таимāгыс рēгыӈ куртка масапаӈкве э̄ри ‘Погода сегодня ветреная, поэтому лучше надеть куртку потеплее’

Синоним: вōтасты ‘метёт’, ипырты ‘заметает, кружит’, вōтыӈ хōтал ‘ветреный день’, вōтпыг ‘вихрь’, сяхыл вōт ‘гроза с ветром’, вōтасыг ēмтыс ‘метель началась’,

Антоним: во̄т та̄л ‘безветренный’

Родственные слова: вōт ‘ветер’

Этимология: Происходит от сущ. вōт ‘ветер’

Вечером (нареч.) Э̄ТИПА̄ЛАГ

В вечернее время; по окончании дня, но до наступления ночи. Э̄типа̄лаг хо̄талныл сэ̄квнувег о̄лыс ‘Вечером было прохладнее, чем днём’.

Синоним: э̄типа̄ла ‘вечер’

Антоним: āлпыл ‘утром’

Родственные слова:

Этимология: Происходит от сущ. э̄типа̄ла ‘вечер’

Вознаграждение (сущ.) МӮЙЛУПСА

1. Действие по знач. глаг. мӯйлуптаӈкве ‘вознаградить’, ‘вознаграждать’. Автор такви хансум статьятэ ма̄гыс мӯйлупсал мӯйлуптавес ‘Автор получил вознаграждение за публикацию своей статьи’

2. То, что является наградой, платой за что-л. Ка̄тыл по̄слын хум по̄слум хуритэ тыналастэ ос олныл майвес ‘Художник продал картину и получил гонорар’

Синоним: ойтхатыл ‘оплата’, олн ойтнэ ва̄рмаль ‘денежная плата’, олн-нё̄тмил ‘денежное вознаграждение’

Антоним:

Родственные слова: мӯйлуптан ва̄рмаль ‘награждение’. Гл.: мӯйлуптаӈкв ‘вознаграждать’, ‘награждать’

Этимология:

ворона ӮРИНЭ̄КВА

Птица с чёрным или серым оперением, родственная ворону. Ӯринэ̄ква ня̄нь ло̄мт пувумтас ос э̄л-тыламлас ‘Ворона схватила кусок хлеба и улетела’

Синоним: товлыӈ ӯй ‘птица’

Антоним:

Родственные слова: 

Этимология:

Встать гл. НŌХ-ЛЮ̄ЛЮӇКВЕ

Принять стоячее положение, подняться на ноги. Хунь ханисьтан хо̄тпа классын сялты, пуссын ханисьтахтын ня̄врамытн но̄х-лю̄люӈкве э̄ри ‘Когда входит учитель в класс, всем ученикам нужно встать’

Синоним: 

Антоним:

Родственные слова: 

Этимология:

Вчера (нареч.) МŌЛХŌТАЛ

1. В день, предшествовавший текущему дню; накануне. Ме̄н кинан мо̄лхо̄тал ялсуме̄н ‘Мы (вдвоём) ходили в кино вчера’

2. В знач. сущ. вчера, нескл., ср. День, предшествовавший текущему. Недавнее прошлое. Мōлхōтал ам сака пӯмась нэ̄пак ловиньтасум ‘Вчера я прочитал интересную книгу’. Мōлхōтал раквыс, мāн таимāгыс юн ӯнлысӯв ‘Вчера был дождь, поэтому мы (многие) сидели дома’.

Синоним: ювле хультум пора ‘прошедшее’

Антоним: тыхо̄тал ‘сегодня’, холытан ‘завтра’

Родственные слова: 

Этимология:

большой, крупный, великий яныг
голубика сущ. ТĀХТПИЛ

1. Северный болотный ягодный кустарничек сем. брусничных; гонобобель. 2. собир. Тёмно-синие с сизым налетом ягоды этого растения кисловатого вкуса. Мēн увсим ёт вōрт тāхтпилыл па̄йп тāглыӈыг атыслумēн ‘Мы (вдвоём) со старшей сестрой собрали полную корзину голубики в лесу’

Синоним: пил ‘ягода’, лӯпта ‘растения’

Антоним:

Родственные слова: 

Этимология:

 

Горностай (сущ.) СЁ̄ЛЬСИ

1. зоол. небольшой пушной хищный зверь из рода хорьков, белый, с чёрным кончиком хвоста. Вōраян хумыт сё̄льси урыл тох лāвēгыт, ты ӯйхул сака пелпыг ōлы, таве сака тāрвитыӈ кāтн паттуӈкве ‘Охотники рассказывали, что горностай очень быстрый и его почти невозможно поймать’ 2. перен. мех горностая. Сё̄льси сов мир янытыл сяр тыныӈыг ловиньтахты ‘Мех горностая считается одним из самых дорогих в мире’

Синоним: 

Антоним:

Родственные слова: 

Этимология:

лодка хап